Sunday, 21 December 2014
Head pööripäeva!
Saturday, 20 December 2014
Juuksed. / Hair.
Juuste teemal tahtsin
tegelikult kirjutada juba septembris, kuid muud asjad tulid vahele.
Sõnu polegi siia juurde palju vaja, pildid räägivad kogu loo.
Septembris võtsin käsile eksperimendi kohaliku juuksuriga, kelle
tagasihoidlik kamber asub minu kodule väga lähedal (teise
köögiviljaleti ja chapatti mehe vahel). Selgus, et tema nimi on
Usher, lõikus maksab vaid 5000 ning muzungu juustega saab ta vabalt
hakkama. Olgu, otsustasin katsetada. Seinal rippus plakat erinevate
piltidega juukselõikustest (ok, pigem kohalikud naised parukatega
vist) ning põhimõtteliselt sai sobivale pildile osutades oma
soovist märku anda. Põhimõtteliselt, sest juuksur noogutas kõikide
piltide puhul, et jah, saan hakkama küll ja pole üldse probleemi.
Protsess nägi väja umbes selline, et juuksur pritsis mingist
topsikust mu juustele pisut vett ning asus siis köögikääridega
suvalisi salke lühemaks lõikama. Mingil hetkel avastasin, et tukk
hakkab juba liiga lühikeseks muutuma ja küsisin tagasihoidlikult
pildile osutades, et kuidas mu juuksed nüüd selliseks peaksid
saama. Selle peale vastas Usher, et pole vaja muretseda, ta esmalt
lõikab lühemaks ja siis trimmib täpse lõikusjoone paika.
Proovisin mõista anda, et juuste maha lõikamise järel pole
võimalik mõnda soengut enam teha, sest noh, juukseid on lihtsalt
liiga vähe järel. See teda eriti ei heidutanud kuni lõpuks
ütlesin, et nüüd aitab ja mina lähen siit minema. Maksin esialgu
kolm tuhat, kuid selle peale vaadati mind väga kurva pilguga ja
lisasin 900. Seega kokku maksis uus „soeng” 3900 UGX ehk 1.10
EUR. Koju jõudes aitas Rike õnneks soengut korrastada ja
ühtlasemaks lõigata. Õhtu lõpuks nägi see enam-vähem normaalne
välja.
Kohalike juuksurite äri
tegeleb enamasti naiste juustesse patside-punutiste-parukate
paigaldamise ja meestele masinlõikuse tegemisega. Uskumatu kui palju
on võimalik erinevaid patse ja nendest omakorda huvitavaid
moodustisi vormida. Mõned agarad vabatahtlikud lasevad endale ka
patsid pähe punuda ning see kestab vähemalt terve päeva, võtab
peanaha valusaks ja püsib ilusana umbes 2-3 nädalat. Juukseid sel
ajal pesta ei tohiks. Üldiselt usun, et võltsjuustesse
investeerivad kohalikud naised päris palju. Parukatega on vist
lihtsam, sest neid saab vahepeal ära võtta ja uuesti tagasi
kinnitada.
Vahepeal mu juuksed
muudkui kasvasid, muutusid tihedaks ja tundsin, et sellise trollina
enam ringi jalutada ei sobi. Otsustasin uue eksperimendi kasuks, kuid
seekord Acacia Malli ilusalongis Sparkles. Tegu on ühe ilusaima
kaubanduskeskusega Kampalas ning nii uhkes juuksurisalongis pole ma
vist varem käinudki. Pidin umbes 10 minutit ootama kuni sõbralik
meesjuuksur minu juustega tegelema hakkas. Pesi ja masseeris pead
ning uuris, kui palju lõigata tuleks jne. Selgus, et ta on käinud
spetsiaalselt Nairobis muzungu juuste lõikamist õppimas ning töötas
seejärel Kampala Sheraton Hotellis. Hiljem vahetas töökohta, sest
Sheratonis oli liiga palju keeruliste juustega muzungusid ja töö
väsitas väga. Lõikus võttis aega umbes 30 minutit ja maksin 23
000 UGX ehk 6.57 EUR. Natuke imelik, et kõik teised tuttavad, kes
samas kohas käinud, on maksnud kakskümmend tuhat šillingit, kuid
mis teha, äkki on hinnatõusus süüdi jõuluaeg.
Nüüd on mu juuksed
igatahes kuivaperioodiks ja uueks aastaks valmis!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I wanted to write about
hair already in September but other things interfered and now I
found time for that again. In this case the pictures pretty much tell
the story and not too many words need to be added. In September I
decided to experiment with the local hairdresser who has his small
business just a few minutes from my home (between the second
vegetable stand and the chapatti guy). His name is Usher, haircut
costs 5000 and he has no difficulties with cutting muzungu hair or so
he claimed. He also had some posters with different haircuts or I
would rather say with different wigs and fake hair. Basically one
could choose a haircut from those pictures but actually the
hairdresser seemed to nod every time and say that yes-yes, no
problem, he can make this cut. The process of cutting itself looked
something like this - he splashed some water onto my hair from a
plastic cup and then started to cut randomly with kitchen scissors.
At some point I discovered that the fringe is getting way too short
and uneven and pointed to the picture I asked how are my hair
supposed to look like this. Usher replied that no need to worry, he
shall first cut the hair shorter and then trim it into the correct
shape. I tried to explain that after cutting the hair some haircuts
are not possible anymore because, well, the hair might be just too
short for that. This did not discourage him at all until at some
point I just told that this is enough now and I am leaving. At first
I paid three thousand but then he looked at me with very sad eyes and
said that he had worked so much and I added another 900. In total my
new „haircut” cost 3900 UGX = 1.10 EUR. At home Rike fortunately
helped to correct and even out my new hair.
The local hairdressers
usually concentrate on making braids, adding wigs and all kinds of
fake hair and shaving off men's hair. It is really astonishing how
many possibilities there are for making braids and then organising
them into different styles, shapes, and sizes. Some eager volunteers
also try out the feeling of wearing braids and the process for that
takes at least one whole day. It makes the skin on your head itch and
hurt and the braids stay nice for 2-3 weeks (or less if they are not
made very well). In general, I believe that local women invest quite
a lot of time and money into fake plastic hair. It seems a bit easier
with wigs as you can take them off and then attach them again later.
In the meanwhile my
interesting haircut kept growing thicker and I thought that soon I
need to do something about this. I decided to try another experiment
but this time in the beauty salon Sparkles in Acacia Mall that is one
of the most beautiful shopping centers in Kampala. I think that I
have not been in that fancy beauty salon before. I had to wait about
10 minutes until a friendly hairdresser started to work wash my
hair, gave a bit of a head massage, and asked very precisely how much
he should cut off. He told me that he had done a special training in
Nairobi for cutting muzungu hair and worked in Kampala Sheraton Hotel
after that. Later he decided to change the salon because there were
to many muzungus with complicated hair in Sheraton and the work was
very tiring. The haircut took about half an hour and I paid 23 000
UGX = 6.57 EUR. Slightly strange that all other friends who have been
there have only paid twenty thousand but well, maybe it is because of
Christmas time approaching and all the prices rising.
Now my hair is truly ready for the dry season and new year!
Väike valik võltsjuukseid. / Some plastic hair available. |
Poepidaja paneb Anna peanahale kreemi. / Shopkeeper applying soothing cream to Anna's skin and hair. |
Enne. / Before. 17.09.2014 |
Pärast. / After. |
Rike aitab asja parandada. / Rike trying to correct the cut somehow. |
Enne. / Before. 19.12.2014 |
Pärast. / After. |
Thursday, 18 December 2014
Saagala kaveera!
Mulle ei meeldi kilekotid
kohe üldsegi mitte ning ka Eestis olles vaatan kilekotte ostvaid
sõpru mõnikord pisut ärritunud pilguga. Teadsin varasemast Peruu
reisist, et kilekottide vältimine saab ilmselt päris raske olema ja
nii ta läkski. Ugandas pakitakse poodides kõik asjad kilekottidesse
ning suuremates supermarketites on kassas lisaks müüjale veel
eraldi pakendaja, kes kärmelt ostetud asju kottidesse topib. Ka
kõige pisemat asja ostes pakitakse see koti sisse (üksik veepudel
või pakendatud suhkur vms). Püüdsin võimalikult kiiresti õppida
luganda keeles ütlema, et ma ei soovi kilekotti. Saagala kaveera!
Selgus, et selline tõrkumine ajab paljud müüjad segadusse. Kord
ehmatas müüjanna vist päris ära, sest neljast ostetud toiduainest
jõudis ta kassast läbi lüüa ainult kaks.
Põhjus, miks see kilekotimajandus mulle veel eriti
vastukarva on – prügi ja sealhulgas plastikut põletatakse
tänavatel ja hoovides ning teeääred on kilekottidest tulvil. Olen
aru saanud, et mõned ugandalased isegi nõuavad igas poes kilekotti,
sest neil on selleks justkui õigus. Suurte ostukeskuste
ostlemisejärgne kontroll tähendab seda, et pead turvamehele tšekki
näitama ja siis ta justkui arvestaks omaette, et kas sul ikkagi on
kotis ainult need asjad, mis tšeki peal kirjas. Turvaväravatest
ilma selle konkreetse poe kilekotita läbi minnes küsitakse
mõnikord, et kas müüja tegi midagi valesti, et ta kilekotti ei
andnud?!
Naaberriigis Ruandas on kilekottid näiteks keelatud
– nende müük ja ka riiki sisse toomine. Siia lennates oli
vahepeatus Kigalis ning lennukisalongis anti teada, et väljuvad
reisijad peaksid oma kilekotid lennukisse jätma. See oli kui muusika
mu kõrvadele. Minu arvates väga hea otsus riigi poolt mõttetut
kilekotiäri piirata ning keskkonda ja inimesi säästa. Sellise
lähenemise osas pole Ruanda maailmas sugugi üksi.
Mis saab kasutatud kilekottidest? Tõenäoliselt need
kas visatakse maha või põletatakse kuskil koos muu prügiga ära.
Seejuures eralduvad gaasid pole sugugi mõnusad. Plastpudelite osas
tundub seis parem olevat, sest neid korjatakse kokku ja
taaskasutatakse. Siin olles muutub minu jaoks aina kurvemaks ja mõistmatumaks
prügi sorteerimisest ja taaskasutamisest loobumine riikides, kus
selle jaoks on loodud vajalikud tingimused ja infrastruktuur.
Mõnikord tehakse plastikust ka kunsti, näiteks nii
nagu alloleval pildil...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I do not like plastic bags at all and
even in Estonia I sometimes cast a concerned look towards friends of
mine who buy plastic bags. From a previous trip to Peru I already
anticipated that avoiding plastic bags might become difficult and
this fear was confirmed. In Uganda all purchases are packaged into
plastic bags and next to a cashier in every bigger supermarket there
is a person hired to package all your products into plastic bags.
Usually it seems that their task is to maximize the number of plastic
bags used. Even if you just buy one bottle of water or some snacks,
they would still like to pack it into a separate bag. One of the
first things I learned in Luganda was Saagala kaveera! Meaning that I
do not want a bag. It came out that this kind of negation confuses
quite many sellers. One time a cashier was so overwhelmed by my
request that she even forgot to register 2 out of 4 items at the cash
register.
The main reason why I am strongly
against this plastic bag industry – garbage, including all sorts of
plastic, is being burnt on the roadsides and the streets are full of
plastic bags. I have understood now that some Ugandans even demand a
plastic bag in every shop because they feel that they have a right to
do so. In big supermarkets the receipts are being checked at the exit
and then the security guard kind of estimates whether you have the
same items in your bags as are registered on the receipt. When
exiting through the security gates without a plastic bag from the
same shop, the guard sometimes asks whether the cashier made a
mistake by not giving me a plastic bag?!
On the other hand, the
neighbouring country Rwanda has banned the usage and import of
plastic bags. My flight to Uganda had a short stop
in Kigali and the flight attendants announced that the exiting
passengers should leave their plastic bags in the airplane. Now that
was music to my ears. I think that it is a rather good decision for a
country to limit the pointless plastic business and spare the
environment from all that polyethylene and plastic-burning-fumes. In
doing so, Rwanda is not the only country at all.
What happens with the used
plastic bags around here? Probably they get thrown on the streets or
burnt somewhere with the rest of the garbage. The fumes from such
small piles of burning garbage are not pleasant at all. The situation
seems to be a bit better when it comes to plastic bottles because
they are collected and apparently recycled and then sold to Europe
and China:
The time here makes me
even more sad and bewildered towards persons who choose not to
sort garbage or recycle their waste despite the facilities and
infrastructure available in their countries.
Sometimes waste can also
be turned into art, like on the picture below...
At KLA Art 14 in Kampala, The Boda Boda Project. |
Wednesday, 17 December 2014
Õmblemise ärist. / Tailoring business.
Õmblejatega koos ringi
liikumine on toonud mitmeid põnevaid tegevusi ja avastusi siinse
tekstiilitööstuse ja sellega seonduva kohta. Esiteks on selgeks
saanud paljud uued kohad, kus kangaid müüakse ning parimaid neist
on üles kirjutatud ja meelde jäetud. Huvitav, et siin on peamiselt
ikkagi nii, et samat tüüpi kaupa müüvad poed koonduvad kokku ja
moodustavad teatud keskused, nt on kesklinnas kõikvõimalikke
elektritarvikuid tulvil Energy Center, Majestic Plaza on õige koht
pärlite ja käsitöötarvikute ostmiseks ning mitmed
tekstiilikeskused on tihedalt pakitud kahe tänava ümber.
Väljastpoolt tundub, et tegu on vaid paari poega, kuid iga maja on
tegelikult omaette labürint, kus kõik müüjad sind tooteid vaatama
kutsuvad (hello sister, come and have a look, welcome, do you want
some kitenge etc). Kui paar korda oled ostlemas käinud, siis tekivad
mingid kindlad poed, kus on hea valik ja toredad müüjad, kes
pakuvad kaupa mõistliku hinnaga. Eriti rahulik ja mõnus oli
materjale osta koos õmblejate projekti Winniega, kes karkudel ees
kõndis ja mina ning Liina aitasime asju kanda ja materjale valida.
Teda saates oli meie suunas palju vähem hõikeid ja mõttetut
tähelepanu. Üksi ostma minnes juhtub ikka, et tavahinnast 25 000 -
35 000 saab järsku 60 000 ning sel juhul olen nii mõnigi kord
lihtsalt head aega öelnud, sest kes ikka pikalt kauplema ja seletama
hakata viitsib. Mingis mõttes on topelthinna küsimine ka kuidagi
lugupidamatu. Eriti kui ma luganda keelt kasutades kauplen ning
teatan, et ma õiget hinda nagunii tean. Kangamüüjad on omakorda
spetsialiseerunud – on eraldi poed kitenge, gomezi-materjalide,
ülikonnariide ja tööriietuse jaoks. Kõikide kangapoodide
läheduses on pidevalt kuulda õmblusmasinate surinat ja õmblejatega
on kohati täidetud ka kõige pisemad nurgatagused.
Lisaks õmblusmaterjalidele
pidin end kurssi viima õmblusmasinate äri ja hindadega. Selgus, et
peamiselt ostetakse siin Aasiast teisele ringile saabunud
õmblusmasinaid, hind vahemikus 350-500 tuhat šillingit (1 euro =
3400 kohalikku raha). Hinda mõjutab peamiselt see, kas masin teeb ka
siksakki ja veelgi keerulisemaid õmblusi ning kas õmblusmasinaga on
kaasas laud ja mootor. Uuena müüakse Singeri inimjõul töötavaid
masinaid, mis on ilmselt toodetud Hiinas. Õmblejate jaoks masinaid
otsides leidsime lõpuks odava ja hea lahenduse Bluesky koolis oleva
nelja õmblusmasina töökorda seadmise näol. Kuna Bluesky saab
elektrit vaid paari päikesepaneeli kaudu, siis polnud koolil naguni
võimalik elektrilisi masinaid kasutada. Parandamine läks kokku
maksma vist umbes 300 000 ja nüüd on meil poes neli töötavat
õmblusmasinat.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Moving
around together with the tailors has brought along many interesting
activities and discoveries regarding the textile and tailoring
industry in Uganda. Firstly, I have learned about many new places for
finding good fabrics and the important shops have been written down
and memorized. Interestingly the shops are mostly organized so that
similar businesses are all located in one place, e g there is the
Energy Center for all kinds of eletrical materials, Majestic Plaza is
the place for buying beads and pearls and other handicraft things (+
men who do your nails located on the ground floor) and many textile
centers are packed tightly around two streets in downtown. From the
outside it looks as if there were only a few shops but after entering
the building one discoveries that every house is a labyrinth where
all salespersons try to convince you to buy their products (hello
sister, come and have a look, welcome, do you want some kitenge etc).
After shopping there a few times you locate some shops that have good
variety, reasonable prices, and friendly salespersons. One of the
best experiences was to go fabric shopping together with teacher
Winnie from the women's project. She walked in front on crutches and
me and Liina followed her along the lines of shops helping to choose
materials and carry the shopping bags. While accompanying her we felt
a lot less shouting and unnecessary attention around us. While
moving around on your own, it still happens that the usual price of
25 000 – 35 000 for 6 yards of fabric turns suddenly into 60 000
and in that case I have often just left the shop because the
bargaining and explaining would take too long. In some ways this kind
of asking for a double price is also a bit disrespectful. Especially
when I am bargaining in Luganda and state clearly that I know the
real price anyway. The fabric shops have also specialized further –
there are separate places for buying kitenge, materials for gomezis,
for suits and so on. The surroundings of fabric shops are always
filled with humming of the sewing machines and tailors with sewing
machines have been squeezed into tiniest corners possible.
Besides
textiles I also had to learn a lot about the sales and prices of
sewing machines. Apparently the sewing machines sold in downtown
Kampala are all brought in second hand from Asia. The prices vary
between 350 000 and 500 000. The main factors affecting the price
being the different stitches (they call it 'designs' here) the
machine can make and whether it has a table and/or motor included.
Only new machines I saw were manual Singer machines that are most
probably also manufactured in China. While still searching for sewing
machines for the tailors, we came across an easier and cheaper
solution – getting four sewing machines from Bluesky. Due to having
only solar energy, Bluesky was not using these machines anyway and we
could repair four instead of buying one.
Ruth (left) and Night with some of their handicraft. |
Käsitsi värvitud kangad. / Handmade tie-dye fabric. |
Kangaid ostmas. / Shopping for fabrics. |
Teise ringi masinad Aasiast. / Second hand sewing machines from Asia. |
Olivia and the great artwork done by me : p |
Kutsuv tuli. / A welcoming light in our shop. |
Minu kodukontor. / My home-office |
Thursday, 11 December 2014
Häid uudiseid. / Good news.
Pikema vaikuse põhjuseks on olnud tihedad ettevalmistused, mille tulemusel saab nüüd välja hõisata, et sel laupäeval, 13.12.2014 kell 13:00 avame käsitööpoe-tootmiskeskuse Namungoonas, Kampalas.
Uudistage meie tegemisi Facebookis: https://www.facebook.com/DisabledInitiatives
Tulge ja elage kaasa poe avamisele: https://www.facebook.com/events/1549535658625695/
Muud jutud ilmuvad blogisse üsna pea, nt kangapoodidest, kauplemispüüdlustest ja võitlusest kilekottidega.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The main reason for staying quiet for so long time have been the preparations for opening of the tailoring and crafts sho. I am glad to announce that the shop will be opened this Saturday at 13:00 in Namungoona, Kampala.
Take a look at our products and like us on FB: https://www.facebook.com/DisabledInitiatives
Come and join us for the opening of the shop: https://www.facebook.com/events/1549535658625695/
Other news shall be published on the blog as soon as possible, e g about fabric shops, hopeless attempts to bargain, and ongoing battles against plastic bags.
Uudistage meie tegemisi Facebookis: https://www.facebook.com/DisabledInitiatives
Tulge ja elage kaasa poe avamisele: https://www.facebook.com/events/1549535658625695/
Muud jutud ilmuvad blogisse üsna pea, nt kangapoodidest, kauplemispüüdlustest ja võitlusest kilekottidega.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The main reason for staying quiet for so long time have been the preparations for opening of the tailoring and crafts sho. I am glad to announce that the shop will be opened this Saturday at 13:00 in Namungoona, Kampala.
Take a look at our products and like us on FB: https://www.facebook.com/DisabledInitiatives
Come and join us for the opening of the shop: https://www.facebook.com/events/1549535658625695/
Other news shall be published on the blog as soon as possible, e g about fabric shops, hopeless attempts to bargain, and ongoing battles against plastic bags.
First products have arrived in the shop. |
A small variety of kitenge materials that are used for making the products. |
Happy tailors with a happy client. |
Freshly handmade tie-dye fabrics. |
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)